- Back to Home »
- Ballad , DBSK , Japanese , Korean , Xiah Junsu »
- Xiah Junsu (시아준수) - Kanashimi no Yukue (悲しみのゆくえ)
credit: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }
教えてくれないか 心はまだ救えるかな
消えない足跡を残すように 時を掛け違う
愛を量り 誰も苦しまない 夢ならいいのに
悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
思い出は
そばにある 永遠を埋めて
幸せは終わるより
変わる方が 僕には寂しい
言葉が遠くても 想いがただつながるなら
僕らを隔ててる傷は癒える 今は叶わない
あの笑顔 無理に引き裂く雨 いつまで続く
悲しみよ 泣かないで 温もりは去っても
いつだってそばにいる 木枯らしを避けて
眠
れずに触れた手が 幻でも 僕には 優しい
大切なものひとつだけ 守れる力がほしい
孤独の意味に堪える 痛みなら受け入れるよ
悲しみよ 泣かないで 何も見えなくても
思い出は そばにある 永遠を埋めて
幸せは終わるより
変わる方が 僕には寂しい
ROMANIZATION
credit: OneTVXQ.com { One World. One
Red Ocean. One TVXQ! }
Oshiete kurenaika kokoroha mada
sukuerukana
Kienai ashiatowo nokosuyouni tokiwo
kakechigau
Aiwo hakari daremo kurushimanai
yumenara iinoni
Kanashimiyo nakanaide nanimo
mienakutemo
Omoideha sobaniaru eienowo umete
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga
bokuniha samishii
Kotobaga tookutemo omoiga tada
tsunagarunara
Bokurawo hedateteru kizuha ieru imaha
kanawanai
Ano egao murini hikisaku ame itsumade
tsuduku
Kanashimiyo nakanaide nukumoriha
sattemo
Itsudatte sobaniiru kogarashiwo sakete
Nemurezuni fureta tega maboroshi demo
bokuniha yasashii
Taisetsuna mono hitotsudake mamoreru
chikaraga hoshii
Kodokuno imini kotaeru itaminara
ukeireruyo
Kanashimiyo nakanaide nanimo
mienakutemo
Omoideha sobaniaru eienwo umete
Shiawaseha owaruyori kawaruhouga
bokuniha samishii
TRANSLATION
credit: smiley @ OneTVXQ.com
I want to know if our souls can still
be saved
Leaving our lasting marks, we are
drifting apart as time ticks away
Feeling the weight of love, if it is
just a dream where everyone will not suffer
Sadness, please do not weep, even
though we can see almost nothing
The memories are by our side, forever
and ever
For me, happiness changing is more
lonely, than happiness coming to an end
Even if our words are far away, if we
feel connected
Our wounds will heal, though it will
not be granted for now
How long are the rainy days, that tear
apart our smiles?
Sadness, please do not weep, even
though the warmth has gone
I will be at your side, avoiding the
cold blasts
Even if I touch a phantom hand on a
sleepless night, I will feel tenderness
I want the strength to protect my only
one jewel
Battling loneliness, I will live with
aches and pains
Sadness, please do not weep, even
though we can see almost nothing
The memories are by our side, forever
and ever
For me, happiness changing is more
lonely, than happiness coming to an end
~Music Video / MP3~