Showing posts with label FT Island. Show all posts

FT Island - Only One Person / Hansaraman (한사람만)


CREDIT: aheeyah.com [hangul] , sabby ~nbk~ + aheeyah.com [romanization] , HyoJung + aheeyah.com [translation] , BADIMPRESSI0N@youtube

HANGUL

한 여자밖에 모르고 한 여자만을 사랑합니다
그게 부담될 줄 모르고 떠날 이유를 준 거죠
한 남자 가슴 못 박고 떠나간 삶은 편안합니까
오늘은 꼭 올 것 같아서 죽을 것만 같은데
난 죽지도 못해요

오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그말에
내 두발은 어디도 못간데요
지금 이대로 평생을 산대요

난 매일매일 이렇게 한 여자만을 기다립니다
가슴속에 고인 눈물이 턱끝까지 차올라
다 샐것만 같아요

오직 한 사람만 사랑할줄 알아서
오직 한 사람만 기다릴줄 알아서
다른 사랑 찾아 떠나가란 그대 그말에
내 두발은 어디도 못간데요

지금 이대로 평생을 산대요
사랑하는 일만 해봐서
쉬울꺼란 이별조차 내겐 너무 벅차네요
오직 한 사람만 바라볼줄 알아서
오직 한 사람만 안을줄만 알아서

다른 사람 내 맘 어디에도 담지 못해서
그대 아니면 사랑도 없대요
오직 사랑은 그대뿐이래요
여기서 그댈 기다린 대요

ROMANIZATION

Han yojabakke morugo han yojamanul saranghamnida
guge budamdoel jul morugo ttonal iyurul jun gojyo
han namja gasum moth bakgo ttonagan salmun pyonanhamnikka
onurun kkog ol god gathaso jugul godman gathunde
nan jugjido motheyo

Ojig han saramman saranghaljul araso
ojig han saramman gidariljul araso
darun sarang chaja ttonagaran gude gumare
ne dubarun odido mothgandeyo
jigum idero pyongsengul sandeyo

Nan meilmeil irohge han yojamanul gidarimnida
gasumsoge goin nunmuri togkkuthkkaji chaolla
da selgodman gathayo

Ojig han saramman saranghaljul araso
ojig han saramman gidariljul araso
darun sarang chaja ttonagaran gude gumare
ne dubarun odido mothgandeyo
jigum idero pyongsengul sandeyo

Saranghanun ilman hebwaso
shwiulkkoran ibyoljocha negen nomu bogchaneyo

ojig han saramman baraboljul araso
ojig han saramman anuljulman araso
darun saram ne mam odiedo damji motheso
gude animyon sarangdo obdeyo
ojig sarangun gudeppunireyo
yogiso gudel gidarindeyo

TRANSLATION

I only know one girl, I only love one girl
I didn’t know that would turn into a burden, you gave me a reason why you’d leave
Can’t receive a man’s heart, and the person that left is content
It seems like you’re definitely going to come today, I feel like I’m going to die
But I cannot die

I knew I would love only one person
I knew I would wait for only one person
You said you would find someone different to love
My two feet cannot go anywhere
I’ll live with this lifelong regret

Everyday I wait for that one girl
The tears in my heart are so full
The tears might overflow

I knew I would love only one person
I knew I would wait for only one person
You said you would find someone different to love
My two feet cannot go anywhere
I’ll live with this lifelong regret

Since I did hard work for love
To rest when I chased after the stars was a waste

I knew that I would only see one person
I knew I would only hug one person
Because other loves couldn’t touch my heart
If it’s not you, then there is no love
I knew that I loved only you
I’ll wait for you here


~Music Video/MP3~

FT Triple - Love Letter (러브레터)


CREDIT: FTIsland & Primadonna @ soompi forum [source + hangul + romanization] , 1takeKK @ loveft-i.net [translation] , jinnienomuyeppo02@youtube

HANGUL

잘지내고 있나요
아프지는 않나요
내가 없는 그대가
난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘챙겨 먹고
추울땐 잘 챙겨 입고
울지말고 씩씩하게
살길 바래요

2009년 어느 날
문득 네 생각에 펜을 들어
밤길이 무서울 땐
누구한테 전화를 거는지
보낼수 없는 편지를 써
혼자서 밥은 잘 먹는지
오늘도 나는 걱정이 되
보낼수 없는 편지를 써
I can about you
I think about you
이러면 안되는걸 알면서도
오늘도 너만 생각하고 있어
하루종일 니 걱정만하고 있어
너에게 닿을수 없는 내 마음을 써

잘지내고 있나요
아프지는 않나요
내가 없는 그대가
난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘챙겨 먹고
추울땐 잘 챙겨 입고
울지말고 씩씩하게
살길 바래요

내가 너무 걱정이 많죠
얘기가 너무 길어졌죠
버릇처럼 잔소리만 하네요
눈물이 많은 그대 모습이
내 눈에 아른거려서
보기도 하루가 쉽지 않죠

잘지내고 있나요
아프지는 않나요
내가 없는 그대가
난 걱정이 되죠
바쁘더라도 잘챙겨 먹고
추울땐 잘 챙겨 입고
울지말고 씩씩하게
살길 바래요

왜 그땐 너란 사람의
소중함을 난 몰랐을까
사랑이 다가올 땐 무디더니
떠나고 나니 왜 또 찾는 걸까
옆에 있을 때는 몰랐어
어리석은 남자라서
바보 같은 남자라서
떠나고 나니 알게 되더라

내가 많이 힘들게 아프게 했죠
정말 미안했어요
이제 그대를 보내줄게요
좋은 사람 만나요
행복하길 바라요

내가 아는 그대는
잘 할거라 믿죠
항상 웃던 그대 사진에
내 눈물 묻히기 싫어
오늘도 난 그래도
난 웃기만 하죠

ROMANIZATION


jaljinaego ittnayo
apeujinun ahnayo
naega eobnun keudaega
nan geokjeongi dwijyo
babbeudeorado jalchaenggyeo meokgo
chuulmalko sshiksshikhakae
salgil baraeyo

2009nyun eoneu nal
mundeuk nae saenggakae paeneul deureo
bamgiri museoul ddaen
nuguhante jeonhwarul geonunji
bonaesu eobnun pyeonjirul sseo
honjaseo babeun jal meoknunji
oneuldo nanun geokjeongi dwi
bonaelsu eobnun pyeonjireul sseo
I can about you
I think about you
ireomyun andwinungeol almyunseodo
oneuldo neoman saenggakhako ittseo
harujongil nee geokjeongmanhako ittseo
neoege daheulsu eobnun nae maeumeul sseo

jaljinaego ittnayo
apeujinun ahnayo
naega eobnun keudaega
nan geokjeongi dwijyo
babbeudeorado jalchaenggyeo meokgo
chuulddaen jal chaenggyeo ibgo
uljimalgo sshiksshikhakae
salgil baraeyo

naega neomu geokjeongi manhjyo
yaegiga neomu gireojyeotjyo
beoreutcheorum jansoriman hanaeyo
nunmuri manheun keudae moseubi
nae nunae areungeoryeoseo
bogido haruga swibji ahnjyo

jaljinaego ittnayo
apeujinun ahnayo
naega eobnun keudaega
dan geokjeongi dwijyo
babbeudeorado jalchaenggyeo meokgo
chuuldaen jal chaenggyeo ibgo
uljimalgo sshiksshikhakae
salgil baraeyo

wae keuddaen neoran saramui
sojonghameul nan mollatseulkka
sarangi dagaol ddaen mudideoni
ddeonago nani wae ddo chatnun geolkka
yeopae ittseul ddaenun mollatseo
eori seokeun namjaraseo
babo gateun namjaraseo
ddeonago nani alkae dwideora

naega manhi hamdeulkae apeukae haetjyo
jeongmal mianhaetseoyo
ijae keudaereul bonaejulkaeyo
joheun saram mannayo
haengbokhagil baraeyo

naega anun keudaenun
jal halgeora midjyo
hangsang utdeon keudae sajinae
nae nunmul muthigi sireo
oneuldo nan keuraedo
nan utgiman hajyo

TRANSLATION:

Are you doing well?
Aren't you sick?
I worry about you without me.
I hope that you eat well even if you are busy,
bundle up when it's cold
and live strongly without crying.

One day in 2009,
I held a pen thinking about you
wondering who you would call to walk you home at night?
I write a letter that cannot be sent to you.
I worry again today
if you are eating well.
I write a letter that cannot be sent to you.
I can about you
I think about you
Even though I know I shouldn't do this,
I'm thinking only about you again today.
I worry about you all day.
I write about my heart that cannot reach you.

Are you doing well?
Aren't you sick?
I worry about you without me.
I hope that you eat well even if you are busy,
bundle up when it's cold
and live strongly without crying.

I worry too much, don't I?
I'm talking too much, aren't I?
I'm only telling you things like a habit.
I keep seeing your tears
and so everyday is difficult.

Are you doing well?
Aren't you sick?
I worry about you without me.
I hope that you eat well even if you are busy,
bundle up when it's cold
and live strongly without crying.

Why didn't I realize how precious you are back then?
Why was I numb when love was coming to me,
but missing it now after it's gone?
I didn't know when you are right beside me.
Because I was a foolish man,
Because I was a stupid man.
I realized after you left.

I gave you hard time, didn't I?
I'm so sorry.
I'll let you go now.
Please meet someone good
and be happy.

I believe that you'll do fine just as I know you will.
I don't want to stain your smiling picture with my tears
so today,
I keep on smiling.


 ~Music Video/MP3~

F.T Island - 너를 사랑해 (Love Is...) [Antique Bakery OST]


HANGUL
credit: ohmyhongki@livejournal

Yeah ladies and gentlemen Love is

사랑은 눈을 보고 말하는 것
마음으로 전하는 것
우리들 사랑도 같길 바래요

사랑은 동화처럼 유치해도
사탕처럼 달콤한 것
우리들 사랑이 영원하기를

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
가슴이 뛰는 건 분명 사랑인 것 같아
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
하늘에서 내려온 천사인 것 같아요

짧게 자른 머리에 동그란 두 눈
마치 인형처럼 예쁜 그댄 내 사랑이죠

사랑은 구름 위를 나는 기분
햇살처럼 따뜻한 것
이 느낌 그대도 느낄 수 있죠

사랑은 만화 속 주인공처럼 멋지게 변할 수 있죠
그대도 나만의 공주인 걸요

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
고운 그대 손을 영원히 잡고 싶어요
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
백마 탄 왕자처럼 그댈 지켜 줄께요

그대와 함께하는 이 순간들이
꿈을 꾸는 아이처럼 마냥 즐겁기만 해

사랑은 엄마 품처럼 따뜻해
편한 잠처럼 포근해
아나요 그대를 만난 이유죠

사랑은 아이처럼 순진하고
천사처럼 순수하고
내게도 이렇게 다가왔어요

사랑은 눈을 보고 말하는 것
마음으로 전하는 것
우리들 사랑도 같길 바래요

사랑은 동화처럼 유치해도
사탕처럼 달콤한 것
우리들 사랑이 영원

우리들 사랑이 영원하기를

ROMANIZATION
credit: thelapan.com

Yeah ladies and gentlemen Love is

sarangeun nuneul bogo malhaneun geot
maeumeuro jeonhaneun geot
urideul sarangdo gatgil baraeyo

sarangeun donghwacheoreom yuchihaedo
satangcheoreom dalkomhan geot
urideul sarangi yeongwonhagireul

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
gaseumi ttwineun geon bunmyeong sarangin geot gata
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
haneureseo naeryeoon cheonsain geot gatayo

jjarpge jareun meorie donggeuran du nun
machi inhyeongcheoreom yeppeun geudaen nae sarangijyo

sarangeun gureum wireul naneun gibun
haessalcheoreom ttatteutan geot
i neukkim geudaedo neukkil su itjyo

sarangeun manhwa sok juingongcheoreom meotjige byeonhal su itjyo
geudaedo namanui gongjuin geollyo

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
goun geudae soneul yeongwonhi japgo sipeoyo
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
baengma tan wangjacheoreom geudael jikyeo julkkeyo

geudaewa hamkkehaneun i sungandeuri
kkumeul kkuneun aicheoreom manyang jeulgeopgiman hae

sarangeun eomma pumcheoreom ttatteutae
pyeonhan jamcheoreom pogeunhae
anayo geudaereul mannan iyujyo

sarangeun aicheoreom sunjinhago
cheonsacheoreom sunsuhago
naegedo ireoke dagawasseoyo

sarangeun nuneul bogo malhaneun geot
maeumeuro jeonhaneun geot
urideul sarangdo gatgil baraeyo

sarangeun donghwacheoreom yuchihaedo
satangcheoreom dalkomhan geot
urideul sarangi yeongwon

urideul sarangi yeongwonhagireur

TRANSLATION
credit: ohmyhongki@livejournal

Yeah ladies and gentlemen Love is

Love is something that you say while looking in someone's eyes
Something you send to someone's heart
I hope we become like love too

Love is childish like a fairy tale,
But is still sweet like candy
I hope our love will last forever

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
The way my heart is racing, I'm sure it's love
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
An angel who has come down from the sky, is what I think you are

Your shortly cut hair, and your round two eyes
As pretty as a doll, you are my love

Love is the feeling of flying above the clouds
Something that's warm like sunlight
This feeling, I'm sure you can feel it too

Love can make me as cool as the main character of a cartoon
You too, are my very own princess

You are beautiful to me, You are so beautiful to me
I want to hold your beautiful hand forever
You are beautiful to me, You are so beautiful to me
Like a prince on a white stallion, I will watch over you

During these moments that I make with you
Like a dreaming child, I'm so delighted

Love is warm like a mom's embrace
Comfy like an easy sleep
Do you know? it's the reason why I met you

Love is naive like a child
And pure like an angel
To me too, it has come like this

Love is something that you say while looking in someone's eyes
Something you send to someone's heart
I hope we become like love too

Love is childish like a fairy tale,
But is still sweet like candy
Our love, forever

I hope our love will last forever


~Music Video / MP3~

FT Island - 여자는 몰라 (Yeohja Neun Molla) / Girls Don't Know / She Doesn't Know


CREDIT: iridescent@soompi forums , FTilove@youtube

ROMANIZATION

Geu·nyuh·neun mo·reu·jyo jung·mahl mo·reu·jyo ee ah·peun sa·rang
Nah hon·ja sa·rang·eul ha·go ddoh ee·byul·eul ha·go
Geu·nyuh·reul bo·nae·yo

Ji·oo·go ji·wuh·bwah·do
Son ggeut·ha·na ji·ool soo ubt·neun
Nae·gehn oh·jik ha·na·boon·een sa·ram geu·nyuh·reul bo·nae·yo

Yuh·jah·neun sa·rang·eul mol·la
Do·dae·che sa·rang·eul mol·la
Geu·nyuh·neun sa·rang·ba·kkeh mo·reu·neun nae mahm·eul mol·lah

Yuh·jah·neun sa·rang·eul mol·lah
Ee seul·peun nam·ja·eh sa·rang·eul mol·lah
Geu·nyuh·neun ee·byul·ba·kkeh mo·reu·neun yuh·jah·ra sa·rang·eul mol·lah

Nuhn juhl·dae nae mahm·eul mohl·la sa·rang·eul mol·la
Geu·rae·suh na·reul dduh·nah da·reun sa·rang gol·la
Jji·juh·jin nae mahm bahn·hae geu mahn·keum·do mol·la nuh·neun nuh ba·kkeh mol·la

Nahn geu·ruhn nuh ba·kkeh mol·la ee·byul·eun jahl mol·la
Geu·rae·suh sa·rang·eun nae·geh sang·chuh·ro nahm·ah
Oh·neul·do ni·ga dduh·nahn bahng·eh hon·ja nahm·ah
Nah·neun nuh·bah·kkeh mol·la

Sang·chuh·ga hyoong·tuh·ro nahm·ah
Son·ggeut·ha·na gah·ril soo ubt·neun
Nae·gehn oh·jik ha·na·bboon·een sa·ram geu·nyuh·reul bo·nae·yo

Yuh·jah·neun sa·rang·eul mol·la
Do·dae·che sa·rang·eul mol·la
Geu·nyuh·neun sa·rang·ba·kkeh mo·reu·neun nae mahm·eul mol·lah

Yuh·jah·neun sa·rang·eul mol·lah
Ee seul·peun nam·ja·eh sa·rang·eul mol·lah
Nahn oh·jik geu·nyuh·mahn·eul gi·dah·ril·ja·na

Ee·ruhn ah·peun sa·rang·eul mol·la
Ee·ruhn seul·peun sa·rang·eul mol·la
Geu·nyuh·neun sa·rang·ba·kkeh mo·reu·neun nae mahm·eul mol·la

Yuh·jah·neun sa·rang·eul mol·la
Ee seul·peun nam·ja·eh sa·rang·eul mol·la
Geu·nyuh·neun ee·byul·ba·kkeh mo·reu·neun yuh·ja·rah sa·rang·eul mol·la

TRANSLATION

She doesn't know, she really doesn't know, this painful love
I love alone, and say another goodbye
I'm sending her away

I try and try to erase
But not even a fingertip's amount can be erased
The only person who can be the one for me, I am sending her away

Girls don't know love
They don't have a clue about love
She doesn't know my heart that knows nothing but love

Girls don't know love
They don't know this sad boy's love
Since she is a girl who knows nothing but separation, she doesn't know love

You know nothing of my heart, you don't know love
So you're leaving me, you're choosing another love
Against my torn heart, do you really know so little? you know nothing but yourself

That kind of you is all I know, I don't really know goodbyes
So love is remaining with me as a wound
Again today, I remain alone in the room you left
I know nothing but you

The wound remains as a scar
Of which not a single fingertip can be hidden
The only person who can be the one for me, I am sending her away

Girls don't know love
They don't have a clue about love
She doesn't know my heart that knows nothing but love

Girls don't know love
They don't know this sad boy's love
I'm still waiting only for her

They don't know this kind of painful love
They don't know this kind of sad love
She doesn't know my heart that knows nothing but love

Girls don't know love
They don't know this sad boy's love
Since she is a girl who knows nothing but separation, she doesn't know love



~Music Video/MP3~

Lee Hong Ki - Still / As Ever / 여 전 히 [You're Beautiful OST]



CREDIT: avetsada@soompi forum [hangul] , maccay@soompi forum [romanization] , NulSaRangHae@youtube [translation]

HANGUL:

사 랑 은 아 닐 거 라 고
절 대 로 아 닐 거 라 고
매 번 속 여 왔 지 만 내 맘 은 자 꾸 너 를 부 르 고
한 걸 음 도 망 쳐 보 고 한 걸 음 밀 어 내 봐 도
그 럴 수 록 넌 내 안 에 커 저 가 고 있 어

그 만 큼 사 랑 하 나 봐 그 만 큼 기 다 리 나 봐
그 토 록 아 프 게 해 도 내 맘 은 널 떠 날 수 없 나 봐
사 랑 은 하 나 인 가 봐
내 맘 은 변 치 안 나 봐
널 향 해 지 켜 온 사 랑 이 제 는 다 만 알 수 있 다 고

따 뜻 한 너 의 눈 빛 이 따 뜻 한 너 의 사 랑 이
달 아 날 수 록 내 안 에 커 져 가 고 있 어

너 도 날 사 랑 했 나 봐 너 도 날 기 다 렸 나 봐
그 토 록 아 프 게 해 도 네 맘 은 날 떠 날 수 없 나 봐
사 랑 은 하 나 인 가 봐
내 맘 은 변 치 안 나 봐
널 향 해 지 켜 온 사 랑 이 제 는 다 만 알 수 있 다 고
널 사 랑 해

때 로 는 사 랑 이 혹 은 눈 물 이
우 릴 힘 들 게 해 도
사 랑 해 사 랑 해 내 곁 엔 너 만 있 으 면 돼

여 전 히 사 랑 하 나 봐
여 전 히 기 다 리 나 봐
머 리 를 속 여 보 아 도 가 슴 은 속 일 수 는 없 나 봐
사 랑 은 하 나 인 가 봐
내 맘 은 변 치 안 나 봐
널 향 해 지 켜 온 사 랑 이 제 는 다 만 알 수 있 다 고
널 사 랑 해

ROMANIZATION:

sa rang eun a nil geo ra go
jeol dae ro a nil geo ra go
mae beon sog yeo wat ji man nae mam eun ja kku neo reur bu reu go
han geor eum do mang chyeo bo go han geor eum mir eo nae bwa do
geu reor su rog neon nae an e keo jeo ga go iss eo

geu man keum sa rang ha na bwa geu man keum gi da ri na bwa
geu to rog a peu ge hae do nae mam eun neor tteo nar su eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go

tta tteut han neo ui nun bic i tta tteut han neo ui sa rang i
dar a nar su rog nae an e keo jyeo ga go iss eo

neo do nar sa rang haet na bwa neo do nar gi da ryeot na bwa
geu to rog a peu ge hae do ne mam eun nar tteo nar su eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go
neor sa rang hae

ttae ro neun sa rang i hog eun nun mur i
u rir him deul ge hae do
sa rang hae sa rang hae nae gyeot en neo man iss eu myeon dwae

yeo jeon hi sa rang ha na bwa
yeo jeon hi gi da ri na bwa
meo ri reur sog yeo bo a do ga seum eun sog ir su neun eopt na bwa
sa rang eun ha na in ga bwa
nae mam eun byeon chi an na bwa
neor hyang hae ji kyeo on sa rang i je neun da man ar su it da go
neor sa rang hae

TRANSLATION:

It wasn't supposed to be love
It was never supposed to be
I fooled myself many times before, but my heart keeps on calling you
Before i tried to run away
I tried to push a step away
But even then you were growing bigger inside me

I must love you this much
I must wait for you this much
No matter how much it hurts, my heart can't leave you
There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything

Your warm eye expression
Your warm love
You are growing bigger inside me

You must have loved me
You must have waited for me
No matter how much I made you hurt, your heart can't leave me

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you

Sometimes love, or tears will cause problems for us
I love you, I love you I just need you next to me

I must still love you
I must be waiting for you
I could fool my mind, but not my heart

There must be one love
My heart won't change
The love I protected for you, now I can tell you everything
I love you



~Music Video / MP3~

- Copyright © Fly High - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -