CREDITS: crazykyootie@soompi;rachLx3 [translations] , yongtori@wordpress
Hangul
상처를 치료해줄 사람 어디갔나
가만히 나두다가 끊임없이 덧나
사랑도 사람도 너무나도 겁나
혼자인게 무서워 나 잊혀질까 두려워
상처를 치료해줄 사람 어디갔나
가만히 나두다가 끊임없이 덧나
사랑도 사람도 너무나도 겁나
혼자인게 무서워 나 잊혀질까 두려워
언제나 외톨이 맘에 문을 닫고
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
두눈을 감고 두귀를 막고
새카만 어둠속에 내자신을 감고
365일 1년내내
방황하는 내 영혼을 조작기를 잡은 잭스패로우
몰아치는 허리케인 졸라매는 허리끈에
방향감을 상실하고 길을 잃은 소리꾼
내안에 숨막히는 또다른 나와 싸워
그녀가 떠나갈때 내게 말했었지
너는 곁에 있어도 있는게 아닌거 같다 고
맞으면 빚겨버리는 칼날같은 사람
심장이 얼어붙어 차갑던 사람
그래 1분 1초가 사는게 사는게 아니야
매일매일이 너무나 두려워
매일매일 누가 날좀 꺼내줘
언제나 외톨이 맘에 문을닫고
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
두눈을 감고 두귀를 막고
새카만 어둠속에 내 자신을 감고 2x
아무도 모르게 다가온 이별에 대면했을때
또다시 혼자가 되는게 두려워 외면했었네
꿈에도 그리던 지나갔던 시간이 다시금 내게로
되돌아 오기를 바라며 간절한 마음으로
밤마다 기도했었네
시비를 당겨온 내손을 떠나간 저기 역
머나먼 역을 향해 말없이 빠르게 날아간
내게로 돌아와 달라고 널 붙잡아 달라고
누구보다 한없이 널 사랑한다고
아무런 대답이 없는 널 네 기억속에 살아
사람의 숫자를 완전히 줄어들이듯이
몸부림 쳐봐도 별만큼이나
그대가 나타나 흐르는 눈물 닦아 주는걸
나 어떻하라고 끄떡 없다고
거짓말하라고 더는 못참겠다고 나도
아플땐 아프다고 슬플땐 슬프다고
얼어 붙은 심장이 자꾸만 내게로 고자질해
정말로 끝이라고 정말로 괜찮다고
걱정되서 또 눈물이 자꾸만 내게로 쏟아지네
상처를 치료해줄 사람 어디갔나
가만히 나두다가 끊임없이 덧나
사랑도 사람도 너무나도 겁나
혼자인게 무서워 나 잊혀질까 두려워
상처를 치료해줄 사람 어디갔나
가만히 나두다가 끊임없이 덧나
사랑도 사람도 너무나도 겁나
혼자인게 무서워 나 잊혀질까 두려워
언제나 외톨이 맘에 문을 닫고
슬픔을 등에 지고 살아가는 바보
두눈을 감고 두귀를 막고
새카만 어둠속에 내자신을 감고
Romanization
Sangcho-lul chiryo-hejul saram odi-gana
Gamanhi nadu-daga gunim-obshi dona
Sarang-do saram-do nomu-nado gobna
Honja-inke musowo na ijyo-jilka du-ryowo
Sangcho-lul chiryo-hejul saram odi-gana
Gamanhi nadu-daga gunim-obshi dona
Sarang-do saram-do nomu-nado gobna
Honja-inke musowo na ijyo-jilka du-ryowo
Onjena widoli mam-eh munul dadgo
Sulpum-ul dung-eh jigo sala-ganun babo
Dunun-ul gamgo dugi-rul mak-go
Seka-man odum-soge neja-shinul gamgo
sambek yug-shib o-il il nyon-nene
Banghwang-hanun ne yonghon-ul jojag-girul jabun Jack Sparrow-du
Mola-chinun hurricane jola-menun hori-kune
Banghwang-gamul sang-shilhago girul irun sori-kun
Ne-ane sumak-hinun toda-run nawa sawo
Gunyo-ga tonagal-te nege marheso-ji
Nonun gyo-te iso-do inun-ge anin-go gatda go
Machu-myon bigyo-borinun kalnal-gatun saram
Shim-jangi oro-buto chagab-don saram
Gure il-bun il-choga sanun-ge sanun-ge aniya
Meil-meil-i nomu-na duryo-wo
Meil-meil nuga nalchom kone-jwo
Onjena widoli mame munul-dadgo
Sulpum-ul dung-eh jigo sala-ganun babo
Dunun-ul gamgo dugi-rul mak-go
Sekaman odum-soge ne jashin-ul gamgo
Onjena widoli mame munul-dadgo
Sulpum-ul dung-eh jigo sala-ganun babo
Dunun-ul gamgo dugi-rul mak-go
Sekaman odum-soge ne jashin-ul gamgo
Amudo moru-ge daga-on ibyol-eh demyon-hesul-te
To-dashi honjaga dwi-nunge duryowo wimyon-hesosne
Kum-edo guridon jini-gadon shigani dashi-gum negero
Dwi-dola ogi-rul bara-myo ganjol-han maum-uro
Bam-mada gido-hesosne
Shibi-rul dang-gyo-on neson-ul tonagan jogi yok
Monamon yog-ul hyang-he mal-obshi paruge nala-gan
Negero dola-wa dar-rago nol but-jaba dar-rago
Nugu-boda han-obshi nol sarang-handago
Amuron dedabi ob-nun nol ne giog-soge sar-a
Saram-ye su-jarul wanjon-hi julo-duli-duti
Mom-burim chyo-bwado byolman-kumina
Gudega natana huru-nun nunmul dak-a junun-gol
Na oto-harago ku-tok ob-dago
Gojimal-harago donun mocham-gesdago nado
Apul-ten apu-dago sulpun-den sulpu-dago
Oro but-un shim-jangi jakuman negero goja-jilhe
Jongmal-ro guti-rago jongmal-ro gwenchan-dago
Gokjong-dwiso to nun-muli jakuman negero soda-jine
Sangcho-lul chiryo-hejul saram odi-gana
Gamanhi nadu-daga gunim-obshi dona
Sarang-do saram-do nomu-nado gobna
Honja-inke musowo na ijyo-jilka du-ryowo
Sangcho-lul chiryo-hejul saram odi-gana
Gamanhi nadu-daga gunim-obshi dona
Sarang-do saram-do nomu-nado gobna
Honja-inke musowo na ijyo-jilka du-ryowo
Onjena widoli mam-eh munul dadgo
Sulpum-ul dung-eh jigo sala-ganun babo
Dunun-ul gamgo dugi-rul mak-go
Seka-man odum-soge neja-shinul gamgo

Onjena widoli mam-eh munul dadgo
Sulpum-ul dung-eh jigo sala-ganun babo
Dunun-ul gamgo dugi-rul mak-go
Seka-man odum-soge neja-shinul gamgo



Translation

Is there anyone to heal my wound
If I leave it alone, it's going to continually get worse
I'm really scared of love and people
I'm afraid of being alone, I'm afraid of being forgotten

Is there anyone to heal my wound
If I leave it alone, it's going to continually get worse
I'm really scared of love and people
I'm afraid of being alone, I'm afraid of being forgotten

Always a loner, I close the door to my heart
Bearing my sadness on my back, I live like a fool
I close my eyes and cover my ears
I lock myself in the gloomy darkness

365 days, all year long, I wander
Jack Sparrow holds the rudder, chasing my spirit
The raging hurricane, tightening my belt
A rapper who forfeited his orientation and lost his way
I fight again with the other me who's hiding inside me

When she left, she told me
"Even when you're next to me, it's like you're not there"
A blade-like love that brushes off when you touch it
It was a cold love where my heart froze over

Yeah, living for one minute, one second is not living
Everyday, I fear every day
Mayday! Someone, pull me out

Always a loner, I close the door to my heart
Bearing my sadness on my back, I live like a fool
I close my eyes and cover my ears
I lock myself in the gloomy darkness

Always a loner, I close the door to my heart
Bearing my sadness on my back, I live like a fool
I close my eyes and cover my ears
I lock myself in the gloomy darkness

When I faced our farewell that came without warning,
Afraid that I'd be alone again, I ignored it
The past times that I yearn for even in my dreams
Hoping for those times to return to me, with an earnest heart
I prayed every night

The arrow of memories that pulled the bowstring and left my hand
It flies endlessly towards the far target
I'm asking you to come back to me, to hold onto my hand
No matter how many times I call you, though I endlessly shout for you
There's no response from you

In my memories, no matter how much I struggle to erase your existence
Every night, in my dreams,
She appears, wiping away my falling tears
What should I do? say that everything is ok?
Lie to myself? I can't take this anymore!

When it hurts, I hurt too. when it's sad, I'm sad too
My frozen heart keeps accusing me
Really, it's the end. really, I'm okay.
The tears that I've held in keeps pouring down on me

Is there anyone to heal my wound
If I leave it alone, it's going to continually get worse
I'm really scared of love and people
I'm afraid of being alone, I'm afraid of being forgotten

Is there anyone to heal my wound
If I leave it alone, it's going to continually get worse
I'm really scared of love and people
I'm afraid of being alone, I'm afraid of being forgotten

Always a loner, I close the door to my heart
Bearing my sadness on my back, I live like a fool
I close my eyes and cover my ears
I lock myself in the gloomy darkness

Always a loner, I close the door to my heart
Bearing my sadness on my back, I live like a fool
I close my eyes and cover my ears
I lock myself in the gloomy darkness



~MP3 /Music Video~

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Fly High - Hatsune Miku - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -